All eyes on with Tokio Hotel - MTV.de




Download 1 / 2


Traducción:

PARTE 1:

Ingrid: Ooh, estoy tan contenta!! (se encuentran) (abraza a Bill) Oooooh que gran chico eres!!!


Klaus: Te insultó una vez, te enterastes de ello?

Bill: No…


ingrid: Sí, dije una vez, que Bill se parecía a Struwwelpeter. Su corte de pelo es como el de Struwwelpeter, pero tú eres más chic, muy elegante.


Klaus: Yo creo que puedo cantar también, pero Ingrid dice que no puedo.


Tom: Oh, pero podemos.


Klaus: Pero ahora soy aquel lejano que dice que no puedo cantar. Pero puedo cantar.


Ingrid: No, tú cantas mal. No puedes sostener la melodía. Me gustaría que… ahora callaos durante un momento. Ah, ahora esto comienza otra vez. Klaus, te pregunto..


Klaus a Ingrid: Tú cerrastes a Bill en tu corazón.


ingrid: No lo puedo remediar… Todavía ahora tengo el primer pedazo (canta una pequeña canción) Que era de las viejas Schlager en el pasado. (Anotación: Schlager es un tipo de música popular típica en algunas zonas de Europa, entre ellas, Alemania)


Klaus: Bill es inteligente.


Ingrid: ¡Oooh, te pregunto! ¿Por qué? Es desvergonzado lo que hablas ahora mismo!


Klaus: Déjeme terminar! Él es el cantante…


Ingrid: Cantas mal, no sabes nada sobre esto…


Klaus: Vosotros sois virgo verdad?


Bill/Tom: Sí…


Ingrid: Mi hijo lo es también.


Klaus: No.


Ingrid: Sí! Christian es virgo.


Klaus: No, él es leo.


Ingrid: Yeahhh, tienes razón mi abuela era un virgo.
(los chicos se ríen)


Ingrid: Y me llamo Ingrid Agnes Emma.


Bill: Aaaah, Agnes es un nombre muy bonito.


Tom: Pero Ingrid también!


Ingrid: Sí, personalmente me gusta Ingrid también. Es un nombre especial. Agnes es de mi abuela y Emma de una tía.

(Cantan una canción típica en Alemania)


Ingrid: Mi corazón está abierto…


Ingrid: Cuando mi gato me mira con sus ojos tan asombrosos..
(Klaus dice algo pero no se puede escuchar muy bien lo que dice…)



PARTE 2:



Ingrid (tocando el tatuaje de Bill): Entonces, esto es en capas en la parte superior y no por dentro…


Bill: No.


Ingrid: Inyectan algo…


Klaus: Desde luego!


Bill: Con una aguja…


Ingrid: La aguja rocía algo e..


Bill: Esto está bajo la piel…


Ingrid: Entonces Tom se parece, como lo miro ahora, con su bonito gorro, un poco a Sea Robber…


Tom: Como que a Sea Robber? Antes quise ser un pirata…


Ingrid: Sí! Como un pirata!


Tom: Sí, pienso que esto está bien.


Ingrid: Sí, un poco libertino.


Klaus: Ingrid… uhm… no es nuestra música… si somos muy críticos… Es… Ingrid es más…


Tom: Qué escuchas en privado entonces?


Ingrid: Qué escucho en privado? Me gusta escuchar música de ópera, bonitas canciones populares y viejas canciones Schlagers.

(Cuentan una historia sobre las ranas. Es una historia del pasado en la que la gente solía poner paja en el culo de una rana y explotaba.)



Ingrid: Aaaah!, no puedes hacer esto!


Bill: Qué sabor tendrá la carne de los humanos?


Klaus: Más dulce.


Bill: Y la de un pecho?…


Tom: La carne de los hombres es la carne de las mujeres.


Bill: Sí, esto es a lo que me refiero. Creo que la carne de mujeres no tendrá un gusto completo.
(cada uno se ríe)


Ingrid:BILL!!


Klaus: Bill, depende de cómo esté preparada…


Ingrid: Conservado en agrio.


Tom: (masculla algo que no se puede entender)


Ingrid: Yo pienso que eres el único normal aquí. Oh, perdón!


Klaus: Hay un motor aquí!


Traducido by: LoRe © schrei im zimmer483

0 comentarios:

Publicar un comentario