Los accesorios de Bill son de marca Gold Marie


701catv162x.jpg4011j.jpg || 883o.jpg
2631g.jpgfree image hosting3633k.jpg ||
free image hosting8941.jpg725o.jpg5451u.jpg ||
796l.jpg4961.jpgfree image hosting9471.jpg || 788.jpg1681.jpg
339z.jpg 1591.jpg || 43101.jpg2510t.jpg
86111.jpg1511o.jpg 60112.jpg
69121.jpg8712.jpg
|| 51132.jpg
9613.jpg69131.jpg
3514.jpg52141.jpg 33142.jpg

6215.jpg46151.jpg20171.jpg


Gold Marie.com


Traducción de Aftonbladet newspaper




Fans salvajes encuentran a Tokio Hotel por todas partes: Es sumamente difícil de confiar en la gente"


Tokio Hotel nunca ha estado sobre un escenario sueco. Incluso así, ellos causan el caos entre los fans siempre que ellos visitan Suecia. Ellos viven en el histerismo evocador del que generraron las bandas de chicos a partir de los años 90. "A partir del día en que lanzamos nuestro primero single, nuestras vidas cambiaron completamente", dice Tom Kaulitz Nöjesbladet (Nöjesbladet = la sección de hospitalidad de Aftonbladet en el periódico)


Un representante sueco de la discográfica nos conduce al último piso en Sheraton, y salimos del ascensor. Fuimos saludados por una persona de la discográfica alemana que pronto nos presenta a otro colega. Ellos nos acompañan a la última habitación en el pasillo donde dos grandes guardias de seguridad con pinganillos en el oído protegen las puertas.


Es fácil pensar que una reunión del G8 ocurre en el hotel central en Estocolmo. Esto no lo es desde luego. Incluso no son Bono, Madonna, o Britney Spears. Esto es Tokio Hotel, cuatro estrellas alemanas adolescentes que acaban de cumplir los 20. Ellos todavía tienen un poco de distancia para convertirse en grandes estrellas en la industria de la música, sin embargo ellos han estado rodeados por el caos desde que tenían 15 años.


"Hay un par de cosas muy negativas con esto de la fama, pero nos gustan nuestras vidas de la manera en que son, dice Tom Kaulitz en un rápido alemán hablado con el traductor que habla al mismo tiempo como las conversaciones del guitarrista.


La decisión hasta ahora ha generado en seis millones de CDs vendidos. Pero para los cuatro alemanes que han vivido más que un cuarto de su vida el proyector de los amigos se ha convertido en menos. "Algunos amigos están todavía ahí, pero a partir del día en que nos hicimos públicos a la gente, no hemos ganado ningunos nuevos. Es sumamente difícil confiar en la gente," dice Tom.


Ocho pisos más abajo, cientos de fans, en su mayoría chicas, esperar ver un atisbo de sus héroes. La mayoría de los fans han estado esperando desde las 6 de la mañana.
Y esta visita a Estocolmo, no es nada inusual. En Francia, que es el mayor mercado de la banda, Tokio Hotel viaja con un equipo fuerte de cinco personas de seguridad, además de los managers del tour, el personal de la discográfica y su propia estilista.


El caos y siempre estar rodeados de gente es algo que Tokio Hotel ha aprendido a manejar. "Obtienes una buena sensación cuando no hemos estado aquí en un tiempo y mientras te encuentras con gente a la que le gustamos. De lo contrario, no sería capaz de estar haciendo entrevistas en una habitación todo el día. Pero naturalmente, esto también tiene un impacto en nuestras vidas en otras áreas también, como no poder pasear al aire libre de un modo normal," dice el cantante Bill Kaulitz.


La primavera pasada Tom Kaulitz fue acusado a la policía por una mujer francesa del grupo "les afghans on tour" quienes habían seguido durante mucho tiempo a Tokio Hotel. Ella acusó al guitarrista de golpearla cuando ella corrió hacia él en una gasolinera pidiéndole una fotografía. "No era seguramente una fan que hizo esto. Nunca hemos tenido ninguna experiencia mala con fans. Estas molestaban a la gente con malas intenciones y quienes corrían cuando nosotros estábamos desconectados del trabajo" dice Tom Kaulitz.


El éxito también ha causado consecuencias para los padres de los miembros de la banda. En sus tentativas para la intimidad los han forzado a trasladarse varias veces. "Tratamos de tener tanta intimidad como sea posible. Hasta ahora no hemos tenido éxito. Adivino que nos hemos rendido un poco, dice Tom Kaulitz. "Pienso en la gente que está en la misma situación que nosotros, están en su camino y espero esto tenga la dirección correcta, dice Bill Kaulitz.
La relación cercana de Tokio Hotel en Suecia comenzó en el verano del 2007. En una firma de discos en Bengans en Gothenburg (En realidad era en Estocolmo).


Universal de Alemania preparó a sus colegas suecos para el caos, 25-30 guardias, paramédicos en la tienda y ambulancias de reserva. Lee Raita, director de marketing en Universal de Suecia, tomó las instrucciones como un enorme grano de sal. "Pensamos que ellos eran exageran/promocionan cosas, pero al mismo tiempo calculamos que era mejor estar preparados en caso de que algo pasase." él dice. Con 1000 fans en la tienda había pronto un alboroto... "Tuvimos que llamar a guardias de seguridad suplementarias todo el tiempo. Esto terminó teniendo 30 guardias de seguridad allí y la ambulancia tuvo que venir. Fue entonces cuando nos dimos cuenta que Tokio Hotel era más que solamente una promoción de Internet, dice Lee Raita.


Desde entonces, la relación de los fans suecos con TH se ha intensificado. Todo está caracterizado por una lealtad extrema. Cuando Bill Kaulitz el año pasado sufrió un quiste en sus cuerdas vocales y forzaron a la banda a cancelar su primer concierto en Suecia, los fans organizaron una fiesta para que Bill se mejorase en Hovet (el lugar del concierto). "No hay muchas bandas hoy que generan esta clase de histerismo" dice Lee Raita. "Ante todo es debido a los gemelos Bill y Tom. Ellos son muy carismáticos. Y también pienso que cantando en alemán lo hace todo un poco exótico".


Mientras la estilista de la banda arregla el pelo de Georg. Tokio Hotel nos dice que ellos pronto se reunirán con sus fans suecos. Todavía no han estado de pie sobre un escenario sueco. "Vendremos a Suecia a principios de 2010" dice Bill Kaulitz. Y luego, Lee Raita de Universal estará preparado. "Esto ha sido planeado desde hace tiempo. Y cuando finalmente pase, esto será un concierto histérico/caótico"



traducido by LoRe
©
schrei im zimmer483

Automatic N° 1 en el Top 10 de Bravo!

Firmando a la salida en los estudios de Schlag den Raab - 12/09/09

Aftonbladet newspaper - Suecia

Que perfil más perfecto! <3

El maquillaje que usa Bill es de marca Chanel

Aqui tienes para que disfrutes :Q_______


Firmando a la salida de los estudios de Schlag den Raab - 12/09/09


Por favor esto tiene que hacerse realidad! Por favor, por favor... - Tom's Blog



zoom [-] zoom [-]


Justo antes de la apertura del espectáculo de coches en Frankfurt, Alemania, las primeras fotos del nuevo Lamborghini aparecieron. Este coche totalmente iría con batman (y conmigo también) ;)

traducido by LoRe © schrei im zimmer483