T: Cuando decimos “Automatic” normalmente vemos a la gente con caras raras y diciéndonos que suena estúpido… pero ¡es real!
B: Si prestas atención, te das cuenta de que muy a menudo adoptas a diario el modo “Automático”. Especialmente desde que tenemos esta canción en nuestro bolsillo…
T: Vale, déjame explicarte la idea de la canción. En este viaje a Sudafrica, solos hemos visto diez puertas automáticas, eso es automático, hay coches automáticos y estamos diciendo “Automátic” muchas veces al día. También en Alemán utilizamos muy a menudo “Automatic” para explicarnos. Los niños aprenden las cosas automáticamente, muchas cosas son automáticas…
B: ¡Y muchas veces es positivo!
T: Cierto, cuando las cosas pasan automáticamente hace que nuestras vidas sean más fáciles, algo que es positivo.
B: Sí, simplifica la vida.
T: En la única ocasión en que no es positivo, es en una relación o en el amor. Cuando llegas a ese punto las cosas se vuelven problemáticas y de eso trata la canción.
B: Sí, ese es el verdadero mensaje.
T: En realidad es la única vez que “Automatic” da asco… en una relación. Tío, ¿No hemos escrito unas letras geniales?… oh sí!!
Traducción By: www.tokiohotelfurimmer.com
0 comentarios:
Publicar un comentario